Dos versiones del descenso de Orfeo al Hades
20 Enero 2008
Antes de que Sandrómaca nos ilustre con el epostracismo, me atrevo a sobrecargar más este foro con elementos órficos, que uno tiene que rentabilizar lo que hace.

Como todo el mundo sabe, Orfeo bajó al inframundo en busca de su esposa muerta. Hasta aquí todos coinciden, pero es muy controvertido si se la acabó llevando (final feliz) o la perdió irremediablemente como castigo o por imprudencia suya (versión triste, la que triunfó, ya que la cuentan Platón, Virgilio y Ovidio). Muchos han negado que hubiera siquiera una versión feliz. Afortunamente, nuevos hallazgos de papiros con notación musical han aportado testimonio de ambas versiones. Una de ellas ofrece una nueva razón para el fracaso: Eurídice no soportaba por más tiempo a su viudo. Veámoslas:
-Final bueno (habla el espíritu de Eurídice)
Yo que soy tan guapa y tan lista
Yo que me merezco
un tracio citarista
Desciendes a mi lado
Y el Hades me parece
más amable, más humano,
Menos raro…
-Final malo (posible fragmento de un drama satírico atribuido a Eurípides)
E. Hace dos meses y un día que vivo sin él…
Hace dos meses y un día que no le he vuelto a ver…
Estando sola en el campo una sierpe en el pie me mordió,
Me arrojó al Hades, y un día de pronto una voz me llamó:
¿Quién es?
O.-Soy yo
E. -¿Qué vienes a buscar?
O.- A ti.
E. ¡Ya es tarde!
O. ¿Por qué?
E. Porque ahora soy yo la que quiere estar sin ti
Por eso, ¡vete!
Olvida mi nombre,
Que fuiste mi esposoY pega la vuelta…
O.-Jamás te pude comprender…
E. ¡vete!
Funda los misterios,
Escribe poemas
Y déjame muerta.
O. Estás mintiendo ya lo sé…
E. Vete
Olvida que existo,
llévate tu lira
y vuelve a la tierra.
Seduce a las bestias,
Que tú para eso tienes experiencia.
(desde luego, qué bien se han conservado estos papiros…)
7 escolios
#6 Timarchus, 23 Enero 2008, 6:32 pm ·
Gracias.
En realidad no se han publicado todavía en el ZPE. Los editores de esta publicación están mosca. Han aparecido en la serie Papyri Puteali-Raimundenses, en el volumen siguiente al famoso fragmento del Peri aidoiou de (Pseudo-)Crisipo. Allí están las partituras y todo, que luego han tenido una insólita pervivencia (sin duda vía Bizancio) en la lírica pop hispánica.
#5 Aglaofame, 22 Enero 2008, 11:42 am ·
¡Ay, madre, que me parto! Si es que no podría esperarse menos. Cada vez te superas… y ahora me pasaré canturreando todo el día. Besos y besos
#4 Postófica, 22 Enero 2008, 9:33 am ·
Buenísimo ¿y en que ZPE dices que van a salir estos papiros?
Timarco, por favor, no me hagas esto: cualquiera que pase ahora por la biblio y me vea riendo sola se va a pensar que estoy fatal.
bss
#2 Irenístrata, 21 Enero 2008, 4:55 pm ·
![]()
Me encanta la nueva documentación.
¿Pero tú estás seguro que el final del primer papiro es que salen? A mí me parece que se quedan a vivir en el Hades, y son felices, y comen perdices, etc.
Besos
¿Quieres añadir algo?
Noticias marginales
Escrito por Timarco
Archivado en Real-Frikipaedie
Etiquetado con catábasis, Eurídice, Orfeo, orfismo
Tiene 7 escolios
Deja tú uno, o enlázanos desde tu sitio
#7 Archebukolos, 10 Diciembre 2008, 10:08 pm ·
Un nuevo hallazgo sobre la cuestión es un fragmento papiráceo guardado en los archivos de la Bryn Mawr, que contiene lo que parece ser un breve fragmento de una tragedia sobre el tema de Orfeo, quizá de Radclifius, un tragediógrafo que se distinguió siempre por su orfeofobia. El fragmento dice así
ΕΥΡ. τί πεποίηκας; τἐτροφας, πρὶν είς φάος ἥκειν.
ΟΡΦ. ἐγὼ…ἐγὼ μόνον σε βλέπειν ἔθελον
ΕΥΡ. αὐτὴν οὖν ἐγκέχοδας, ‘Ορφεῦ, μέγα τράγος,
νῦν παιδικὰ φίλει καὶ σκανδάλιζε Μαρκελλίνον.